CuriositàNews

Dai Musei delle Dolomiti arriva il glossario della neve

I Musei delle Dolomiti non hanno lasciato che la pandemia e le sue restrizioni frenassero l’operatività e la fantasia. Dalla collaborazione virtuale tra il Museo Etnografico della Provincia di Belluno e il Parco Nazionale delle Dolomiti Bellunesi sono nate nei mesi scorsi interessanti idee progettuali, tra cui quella del “glossario della neve”, consultabile sul sito del Museo Virtuale del Paesaggio Dolomitico (www.patrimonio.museodolom.it).

Il glossario della neve

“Quante volte sei rimasto incantato a guardare la neve posarsi leggera e rendere magico qualsiasi luogo? Ma la neve non è tutta uguale e le popolazioni dolomitiche lo sanno bene: c’è la neve ghiacciata e quella a grosse falde, la neve pesante e quella portata dal vento. Ti saresti mai aspettato che un minuscolo cristallo di ghiaccio potesse assumere così tante sfumature? Per non perdere questo immenso patrimonio linguistico, insieme al Museo Etnografico della provincia di Belluno e altri musei delle Dolomiti, abbiamo raccolto parole e proverbi sulla neve provenienti dal Feltrino, dal Comelico, dalla Val di Fassa, dalla Val Badia, dalla Carnia, dallo Zoldano e dall’Ampezzano. Vieni a scoprire in quanti modi si può chiamare la neve nel nostro nuovo, divertente glossario dolomitico…e aiutaci ad arricchirlo sempre di più aggiungendo il tuo contributo”.

Questo il messaggio di presentazione del glossario che accoglie il visitatore sulla pagina ad esso dedicata sul sito del Museo Virtuale. Attualmente sono raccolti circa 50 termini e modi di dire dedicati alla neve. Si spazia dalla neve ghiacciata e quella a grosse falde, da quella pesante e quella portata dal vento. Tante sfumature linguistiche che descrivono lo stretto legame delle popolazioni dolomitiche con il paesaggio, soprattutto nella sua veste invernale.

Ognuno può contribuire ad arricchire il glossario.Aiutaci ad implementare ulteriormente il nostro glossario sulla neve nelle Dolomiti. Conosci una definizione o un modo di dire relativo alla neve del tuo territorio? Scegli la categoria ‘Testo’ e inserisci la terminologia con la relativa traduzione, indicando sempre la localizzazione geografica”, si legge nella sezione “Partecipa anche tu”.

E non ci si ferma alla parola scritta. “Se ti ritrovi in qualche modo di dire, puoi aiutarci a creare un archivio sonoro della terminologia che abbiamo raccolto! Registra il detto della tua vallata e carica il file audio”, si legge ancora sul sito.

E già che si parla di suoni, nel glossario è anche possibile trovare le sonorità della neve e, anche in questo caso, c’è la possibilità di collaborare alla creazione del database. “Acqua, neve, ghiaccio: quanti sono i suoni che possiamo ascoltare nelle Dolomiti innevate? Qui ne abbiamo raccolti alcuni, ma tantissimi aspettano di essere registrati! Sprigiona la tua creatività e carica un file audio o un video”.

Una idea per conservare la tradizione

“A dicembre abbiamo lanciato un post su Facebook che invitava il pubblico a condividere le loro definizioni legate alla neve – racconta Cristina Busatta, direttrice del Museo etnografico di Seravella -. La partecipazione è stata vivacissima, con tanti interventi da luoghi diversi delle Dolomiti bellunesi. Questo ci ha spinto ad allargare l’indagine insieme ai musei delle Dolomiti, il progetto di rete a cui partecipiamo da ormai due anni”.

“I contenitori culturali rappresentano uno strumento fondamentale in un momento come quello che stiamo vivendo – afferma il consigliere provinciale delegato alla cultura, Simone Deola -. Le occasioni culturali sono uno spazio di evasione e di arricchimento che la Provincia non ha certo dimenticato, ma anzi ha inserito tra i temi importanti per superare la crisi causata dalla pandemia. Questo glossario sulla neve potrà essere l’inizio di un percorso per raccogliere e conservare un lessico tradizionale, fortemente locale e storico che altrimenti andrebbe perduto. In fondo, si tratta di conservare le nostre radici”. 

Tags

Articoli correlati

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Back to top button
Close